
Doktor Öğretim Üyesi AŞKIN ÇOKÖVÜN
- Yöksis ID 106436
- Researcher ID KAU-6185-2024
- ORCID ID 0000-0001-8756-3153
- Scopus ID
- Scholar ID rGHyar8AAAAJ
- E-posta askincokovun@mersin.edu.tr
- Dahili Telefon +90 324 361 00 01 - 14679
Birim
İNSAN VE TOPLUM BİLİMLERİ FAKÜLTESİ
MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ
FRANSIZCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI
MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ
FRANSIZCA MÜTERCİM VE TERCÜMANLIK ANABİLİM DALI
ÜAK Temel Alan Bilgisi
Sosyal, Beşeri ve İdari Bilimler Temel Alanı
Dilbilimi
Söylem Çözümlemesi, Dil Kullanım Bilimi, Biçimbilimi
Dilbilimi
Söylem Çözümlemesi, Dil Kullanım Bilimi, Biçimbilimi
Son 5 Makale
GİLE’İN IDRC MODELİ TEMELİNDE “YORUMLAYICI
ANLAM KURAMI”NIN DEĞERLENDİRİLMESİ
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, vol. , no. , pp. – 2024
LE STATUT DE LA LANGUE FRANÇAIS FACE A LA MONDIALISATION
Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, vol. , no. , pp. – 2024
Çeviri tarihi ışığında çeviri bilim
Disiplilerarası Dil ve Kültür Çalışmaları Dergisi, vol. , no. , pp. – Link 2023
ÇE5- Süreç ve çaba modelleri açısından Fransızca-Türkçe dil çifti üzerinde bir ardıl çeviri incelemesi1 A
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, vol. , no. , pp. – Link 2023
L’IMAGE DE LA FEMME TELLE QU’ELLE EST TRANSMISE A TRAVERS L’HISTOIRE et SIMONE DE BEAUVOIR
TOBIDER - International Journal of Social Sciences, vol. 7, no. 2, pp. – Link 2023
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, vol. , no. , pp. – 2024
LE STATUT DE LA LANGUE FRANÇAIS FACE A LA MONDIALISATION
Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, vol. , no. , pp. – 2024
Çeviri tarihi ışığında çeviri bilim
Disiplilerarası Dil ve Kültür Çalışmaları Dergisi, vol. , no. , pp. – Link 2023
ÇE5- Süreç ve çaba modelleri açısından Fransızca-Türkçe dil çifti üzerinde bir ardıl çeviri incelemesi1 A
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, vol. , no. , pp. – Link 2023
L’IMAGE DE LA FEMME TELLE QU’ELLE EST TRANSMISE A TRAVERS L’HISTOIRE et SIMONE DE BEAUVOIR
TOBIDER - International Journal of Social Sciences, vol. 7, no. 2, pp. – Link 2023
Son 5 Bildiri
Elif Şafak ın Bit Palas Romanının Almancaya ve Fransızcaya Çevirilerinde Postmodern Unsurların Aktarımı
VI. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi (12.10.2016 - 14.10.2016) Link 2016
Elif Şafak ın Bit Palas Adlı Romanının Fransızca ve Almanca Çevirilerine Yönelik Hermeneutik temelli Bir Çeviri Çözümlemesi
V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi (15.10.2014 - 17.10.2014) 2015
İlköğretim 4 ve 5 sınıflarda yabancı dil öğretimi Ortak bildiri XII
XII. Dilbilim Kurultayı (14.05.1998 - 16.05.1998) 1999
VI. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi (12.10.2016 - 14.10.2016) Link 2016
Elif Şafak ın Bit Palas Adlı Romanının Fransızca ve Almanca Çevirilerine Yönelik Hermeneutik temelli Bir Çeviri Çözümlemesi
V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi (15.10.2014 - 17.10.2014) 2015
İlköğretim 4 ve 5 sınıflarda yabancı dil öğretimi Ortak bildiri XII
XII. Dilbilim Kurultayı (14.05.1998 - 16.05.1998) 1999